Slide 1 Title Here

This is slide 1 description.

Slide 2 Title Here

This is slide 2 description.

Slide 3 Title Here

This is slide 3 description.

Slide 4 Title Here

This is slide 4 description.

Selasa, 10 Juni 2014

Tata Bahasa Korea 하도 A/V+아/어서 





An interesting grammar point today~  하도 means very (much) or too (much).  Then 하도 A/V+아/어서 is used to say “something/one is very … so …”.

Titik tata bahasa yang menarik hari ini ~ primer berarti sangat (banyak) atau terlalu (banyak). Kemudian primer A / V + ah / Come digunakan untuk mengatakan "sesuatu / satu ini sangat ... jadi ...".

Examples
집에 있다가 하도 심심해서 혼자 시장에 쇼핑했어요.
I was at home but got so bored, I went shopping at the market by myself.

하도 바빠서 밥 먹을 시간조차 없었어요.
I was so busy even to eat.

Senin, 09 Juni 2014

V-는 날, V-(으)ㄴ 날 - the day (when)V



contoh : 
오늘은 쉬는 날이고 내일은 일하는 날이다 - 
Today is a day for rest, and tomorrow is a day for work.

여행을 떠나는 날에 비가 오면 큰일이에요. -
 We'll have a lot of problems if it rains on the day we leave.

나는 눈 오는 날이 좋다 - I like days when it snows.
그여자를 처음 만난 날 눈이 왔어요. - It snowed when I first met her.

Adjective, Verb -(으)ㄴ/는데요


1.  This form is used to express one’s disagreement with or opposition to what somebody says. It corresponds to ‘Well(in my case)’ in English.

1. Formulir ini digunakan untuk mengekspresikan ketidaksetujuan seseorang dengan atau perlawanan terhadap apa yang orang bilang. Hal ini sesuai dengan 'Well (dalam kasus saya)' dalam bahasa Inggris.


For adjectives, when the stem ends in a vowel, -ㄴ데요 is used, and when it ends in a consonant -은데요 is used.

For verbs, -는데요 is added to the stem.

2. This form is also used to express the expectation of, or waiting for, a response from the other person and corresponds to ‘…and?’ or ‘…but?’ in English.

3.This form is also used to express the speaker’s surprise at discovering or feeling something unexpected when observing a situation. It corresponds to ‘(I’m surprised to learn that)… is so…’ in English.

>> present tense adjective, 이다, No final Consonant –>> -ㄴ데요

ex) 바쁜데요. 의사인데요.

>> present tense adjective, Final Consonant –>> -은데요

ex) 많은데요. 높은데요. 그렇지 않은데요.

>> present tense verb, both –>> -는데요

ex) 사는데요. 읽는데요. 있는데요. 없는데요. 먹는데요.

>> Past tense verb and adjective, both –>> 았/었는데요

ex) 샀는데요. 바빴는데요. 의사였는데요.

SEE these transform cases ( Base form -> A/V + (으)ㄴ/는데요

예쁘다 (is pretty) a. / 예쁜데요

보다 (see) v. / 보는데요

작다(is small) a. / 작은데요

듣다(listen) v. / 듣는데요

피곤하다(is tired) a. / 피곤한데요

일하다(work) v. / 일하는데요

힘들다(is hard) a. / 힘든데요 (irregular)

만들다(make) v. / 만드는데요 (irregular)

덥다(is hot) a. / 더운데요 (irregular)

살다(live) v. / 사는데요 (irregular)

친절했다(was kind) pt-a. / 친절했는데요

받았다(received) pt-v. / 받았는데요

편했다(was easy) pt-a. / 편했는데요

찾았다(found) pt-v. / 찾았는데요

Minggu, 08 Juni 2014

Expressing intentions – (으)ㄹ 계획이에요. Plan to V
Expressing intentions – (으)ㄹ계획이에요. Plan to V
Attaching 게획, 예정 plus the copula (이에요) to a prospective modifier (으)ㄹ gives the meaning plan, intend to V

-(으)ㄹ계획이다– plan, intend to
-(으)ㄹ예정이다– plan, intend to

It can also be used with some other verbs:
-(으)ㄹ생각이다–thinking of Ving
-(으)ㄹ작정이다– decides, plans to V

Here are some examples:

열심히 공부 직정이에요.
I plan to study diligently

나는 중국에 결혼할 계획이에요.
I plan to get married in China.

Attaching 게획, 예정 plus the copula (이에요) to a prospective modifier (으)ㄹ gives the meaning plan, intend to V

-(으)ㄹ계획이다– plan, intend to
-(으)ㄹ예정이다– plan, intend to

It can also be used with some other verbs:
-(으)ㄹ생각이다–thinking of Ving
-(으)ㄹ작정이다– decides, plans to V

Here are some examples:

열심히 공부 직정이에요.
I plan to study diligently

나는 중국에 결혼할 계획이에요.
I plan to get married in China.

Sabtu, 07 Juni 2014

N. + 와/과(는) 달리




" Berbeda dengan "atau" Tidak seperti ... "

Contoh Kalimat :

여동생과는 달리 나는 혼자 있기를 좋아해. – Unlike my little sister, I like to be alone.

은진과는 달리 정연은 쇼핑몰에 가기를 안 좋아해. – Unlike Eunjin, Jungyeon doesn’t like going to the shopping mall.

병호씨와는 달리 기수씨는 헬스클럽에 가기를 좋아해요. – Unlike Byeongho, Gisoo likes going to the gym.

저와는 달리 선생님은  홍차를 좋아해요.. – Unlike me, my teacher likes black tea.

우리 가족과 달리 저는 초밥을 좋아해요. – Unlike my family, I like sushi.


Minggu, 04 Mei 2014

-겠-


You can use -겠- to ask someone's intention, to express what you are going to do, to talk about something that will happen, to show your assumption about something, or to talk about possibilities or capabilities. It is also often used in fixed expressions such as 처읔 뵙겠습니다 (Nice to meet you) or 잘 먹갰습니다 (Thank you for the food)

1. -시겠어요?/-시겠습니까? "Would you...?" "Would you like to...?"
This usage is only used in very formal korean. In more casual korean, you would use -(으)ㄹ래(요)?
The honorific -시- is always used with -겠- in this usage.

Ex)
어디로 가시겠어요?
Where would you like to go? 
Similar: 어디로 갈래(요)?

2. -겠- (used to express one's intention) "I'm going to..." "I'd like to..."

Ex)
제가 하겠습니다.
I'll do it.

말하지 않겠습니다.
I won't tell you.

3. -겠- (used to express one's opinion/idea/assumption) "I think" "I guess" "I assume"
This is the most common usage of -겠- in casual and everyday conversation in Korean. You can use -겠- to show your opinion or assumption about something or what will happen, but you also give the nuance that you are somewhat careful with your opinion.

Ex)
아프겠어요.
That must hurt.

이게 좋겠어요.
I think this will be good.

늦겠어요.
(I think) You'll be late.

When you want to express your assumption or ask someone else's opinion about a possibility or capability, you can use -겠-.

Ex)
혼자서도 되겠어요?
Do you think you can handle it on your own?

저도 들어가겠네요.
Even I would (be able to) fit in.

4. -겠- used in fixed expressions.
In addition to the usages above, -겠- is also commonly used in some fixed expressions.

Ex)
알겠습니다.
I got it. I understand.

모르겠어요.
I don't get it. I don't know. I am not sure.

Ex) 힘들어 죽겠어요.
I'm so tired. This is so tough.

-(이)라는 것은


-(이)라는 것은 is a shortened form of -(이)라고 하는 것은.

Examples
부자라는 것은...
= What they call "부자" is...
= A rich man is...
= (I think that) A rich man is..

자유라는 것은...
= What they call "자유" is...
= Freedom is...
= (I think that) Freedom is...

우정이라는 것은....
= What they call "friendship" is....
= Friendship is...

사랑의 마음이라는 것은...
I think a person's mind/heart is...

More examples

사항이라는 것은
Love is...

삶이라는 것은...
Life is...

끔이라는 것은...
Dream is...

Shortening -(이)라는 것은 to (이)란
To make it even more convenient to say, people often shorten -(이)라는 것은 to (이)란.

Ex)
사랑이라는 것은 → 사랑이란
싦이라는 것은 → 삶이란

Sample sentences
1. 사랑이란 무엇일까요?
What is love?

2. 사랑이란 쉽자 않아요. 
Love is not easy.

3. 자유이라는 것은, 아무거나 마음대로 하는 것이 아니에요.
Freedom doesn't mean doing whatever you want to do in any way you like.

4. 진정한 친구란, 어려울 때 도와 주는 친구예요.
A true friend is a friend who helps you when things are difficult.